風靡全球42年 日本經典文學《窗邊的小荳荳》役所廣司、小栗旬、杏等大咖演員獻「聲」支持

Posted on

全球銷量超越2500萬冊,被譯成20多種語言的日本經典兒童文學《窗邊的小荳荳》,1980年代曾在台灣掀起風潮,更被評選為中小學生優良課外讀物,如今終於要改編成電影了。繼日本釋出消息後,宣佈將在12月29日帶領觀眾走進小荳荳的世界,搭上電車教室,入讀巴氏學園。

窗邊的小荳荳 台北双喜 電影 哆啦A夢 八鍬新之介 金子志津枝 黑柳徹子 大野りりあな 大野莉莉亞奈 役所廣司 小栗旬 杏
▲《窗邊的小荳荳》海報 ( 圖 台北双喜 )
文章未結束,請繼續往下閱讀

電影由《哆啦A夢》系列導演八鍬新之介擔任導演及編劇,《哆啦A夢》系列動畫導演金子志津枝擔任角色設定,合力打造賺人熱淚的《窗邊的小荳荳》。小說原著黑柳徹子,是日本電視開播第一位女演員,也是出道後63年從未離開過螢光幕的第一位藝人。她的自傳隨筆作《窗邊的小荳荳》,以第二次世界大戰結束前為背景,講述了一段頗為奇妙的童年生活。據黑柳徹子表示,她幼年時因為口齒不清,總是將自己的名字「徹子」(Tetsuko)發音成「荳荳」(Totto),故而主人公就變成「小荳荳」了。

窗邊的小荳荳 台北双喜 電影 哆啦A夢 八鍬新之介 金子志津枝 黑柳徹子 大野りりあな 大野莉莉亞奈 役所廣司 小栗旬 杏
▲《窗邊的小荳荳》劇照 ( 圖 台北双喜 )

這本充滿魅力的小說曾收到多次電影化的邀請,但黑柳徹子不想破壞讀者的想像,拒絕了所有提案。但著迷於原作的動畫導演八鍬新之介,多次帶著概念圖拜訪黑柳徹子,並說服她:「如果是動畫片的話,喜歡原作的粉絲或許也會很高興」,他的熱情最終感動了黑柳徹子,在原版出版的40年後,這部改編電影奇蹟般的誕生了。

窗邊的小荳荳 台北双喜 電影 哆啦A夢 八鍬新之介 金子志津枝 黑柳徹子 大野りりあな 大野莉莉亞奈 役所廣司 小栗旬 杏
▲《窗邊的小荳荳》劇照 ( 圖 台北双喜 )

電影更廣邀日本知名演員參與配音,改變小荳荳一生的小林校長由役所廣司獻聲,小荳荳的父母則為小栗旬及杏,大石老師配音則為女星瀧澤凱倫;主角小荳荳則是透過海選,由現年七歲的大野莉莉亞奈(大野りりあな)出聲。黒柳徹子對大野莉莉亞奈的表演讚不絕口:「當聽到她的配音時,我能感受到她的童心和活力。我回想自己以前也是這樣的,很高興她能如此完美地詮釋小荳荳。她已經非常貼近小荳荳了,不需要任何的建議。只要繼續保持活力就好。」黑柳徹子期望每位成人都能夠尊重孩子的個性,發掘他們的本質與才能,把孩子當做一個擁有獨立人格的「人」來對待,至於該如何做到,或許大家能在電影裡找到答案。

窗邊的小荳荳 台北双喜 電影 哆啦A夢 八鍬新之介 金子志津枝 黑柳徹子 大野りりあな 大野莉莉亞奈 役所廣司 小栗旬 杏
▲《窗邊的小荳荳》劇照 ( 圖 台北双喜 )

因為過於活潑好動,才就讀小學一年級的小荳荳被退學了! 轉學到巴氏學園的她,對新環境滿懷期待與好奇。 新學校的小林校長是個溫柔的人,他對一般人眼裡「怪怪」的小荳荳充滿耐心,總是對小荳荳說:妳真是個好孩子!